小熊的玩具屋

微博id @无双1729,努力日更中

【无授权翻译】沉重的时刻(歌德/席勒)

整理搬运一下微博上的文章

完蛋想编辑一下原文链接结果直接被屏蔽了。需要原文的去我微博搜沉重的时刻吧。


声明:我。。。完全不会德语,是靠google德译英翻的,也没能成功跟原作者沟通上要授权。甚至发现这篇文章我只有微博上的图片版而没有文字版。一切翻译错误由我负责,此文只供分享之用。不过这篇文章真的超美丽,我对着机器翻译的英文都感到了原文的美貌

按照我的理解,这篇的标题,应当是托马斯·曼那篇席勒视角的《沉重的时刻》的对照歌德版


  


评论(15)
热度(155)
  1. 共11人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 小熊的玩具屋 | Powered by LOFTER